While you read, think about the following questions:

What is the tone of this passage? Can you differentiate between tone and mood? How can you tell?

A great crowd of people were standing all round the Stone Table and though the moon was shining many of them carried torches which burned with evil-looking red flames and black smoke. But such people! Ogres with monstrous teeth, and wolves, and bull-headed men; spirits of evil trees and poisonous plants; and other creatures whom I won’t describe because if I did the grown-ups would probably not let you read this book – Cruels and Hags and Incubuses, Wraiths, Horrors, Efreets, Sprites, Orknies; Wooses, and Ettins. If fact here were all those who were on the Witch’s side and whom the Wolf had summoned at her command. And right in the middle, standing by the Table, was the Witch herself. 

A howl and a gibber of dismay went up from the creatures when they first saw the great Lion pacing toward them, and for a moment even the Witch herself seemed to be struck with fear. Then she recovered herself and gave a wild, fierce laugh.

“The fool!” she cried. “The fool has come. Bind him fast.”

Lucy and Susan held their breaths waiting for Aslan’s roar and his spring upon his enemies. But it never came. Four Hags, grinning and leering, yet also (at first) hanging back and half afraid of what they had to do, had approached him. “Bind him, I say!” repeated the White Witch. The Hags made a dart at him and shrieked with triumph when they found that he made no resistance at all. Then others – evil dwarfs and apes – rushed in to help them, and between them they rolled the huge Lion over on his back and tied all his four paws together, shouting and cheering as if they had done something brave, though, had the Lion chosen, one of those paws could have been the death of them all. But he made no noise, even when the enemies, straining and tugging, pulled the cords so tight that they cut into his flesh. Then they began to drag him toward the Stone Table.

“Stop!” said the Witch. “Let him first be shaved.” 

Another roar of mean laughter went up from her followers as an ogre with a pair of shears came forward and squatted down by Aslan’s head. Snip-snip-snip went the shears and masses of curling gold began to fall to the ground. Then the ogre stood back and the children, watching from their hiding-place, could see the face of Aslan looking all small and different without its mane. 






Click on the Audio Symbol (right) to listen to the passage being read. Does this change the way you interpret the tone of the passage? How might someone's tone of voice influence the tone of the passage? Are there words emphasized in the reading that help you to figure out the tone that you didn't pick up on in the passage? Think about why this might be important when you don't have access to the text, such as when someone is telling a story or when you are watching a play or movie.

Back to Tone